VÍDEO-LECTURA
POEMA
I DUKHANIPEN O Asva o lafja mudarde, O sandipe o kana kaśuke mukle, Hem o sezi daha na gilaveda. I asandi katar o rudiple naśli- Hem o ogi eivdisaro Akja dukh kaj asjekh nasanell O sandipe mire dive xarravel. Dur naśle, Dur mandar… Asjekh gulo lafi naśti vaqerdas. I mulani dukh e iles mudardas. | EL SOFRIMENT Les llàgrimes ofeguen paraules. Un silenci va atordir les meves oïdes. Aquella veu ja no la vaig escoltar més i el meu somriure es va transformar en tristesa. L’ànima va suportar el que ningú sap. El seu silenci va arruïnar els meus dies. Fugir… lluny del meu… i mai més sentir les seves dolces paraules. El dolor profund va matar el cor. |
REFERENCIES
Ressenya d’Helena López a EL PERIÓDICO
Article de Ricard Valentí a L’INDEPENDENT DE GRÀCIA
Referència acadèmica a CEU